外国運転免許証をお持ちの方へ。 日本の免許証に切り替えるために必要な翻訳文を発行します。 ZIPLUSの外免切替

外免切替Tips

知らないと損!2025年新形式・外国免許切替試験で差がつく知識確認(学科試験)ガイド

読むだけで一発合格!外国免許証切り替えの知識確認(学科試験)徹底解説まとめ

外国免許証の切り替えを初めてするあなたへ

海外出張先や留学先で運転免許を取得し、日本の免許に切り替えたい・・・。外国の運転免許は持っているけれど、日本の運転免許は持っていない・・・。外免切替でどんな試験があるのか分からない・・・。このような悩みを抱えているあなたへ!初めての外免切替は不安でいっぱいですよね。この記事では、外免切替で行われる2つの試験「知識確認・技能確認」のうち、知識確認(学科試験)について徹底解説します。これを最後まで読めば、一発合格も夢じゃない!!

2025年10月から知識確認(学科試験)の合格が難しくなる理由

これまでの外国免許切り替えにおける知識確認試験は、日本の基本的な交通法令に関する10問の○×形式で、7問以上正解すれば合格できるという比較的シンプルなものでした。
イラスト問題のみのため、直感的に答えられる出題も多かったため、合格率は90%台と非常に高水準でした。
しかし、2025年10月からは大幅に難化します。

1. 出題範囲が大幅拡大

新形式では、本免学科試験と同等の内容が出題されます。
具体的には、以下のような幅広い分野が対象です。

出題範囲のポイント(22項目)

1. 運転者の心得 12. 適性検査結果に基づく行動分析
2. 信号に従うこと 13. 人間の能力と運転
3. 標識・標示などに従うこと 14. 車に働く自然の力と運転
4. 車が通行するところ、通行してはいけないところ 15. 悪条件下での運転
5. 緊急自動車などの優先、安全な速度と車間距離 16. 特徴的な事故と事故の悲惨さ
6. 交差点・踏切での通行 17. 自動車の保守管理
7. 歩行者の保護など 18. 駐車と停車
8. 安全確認・合図・警音器の使用・進路変更など 19. 乗車と積載、けん引
9. 追い越し、行き違い 20. 交通事故時の対応、所有者の心得と保険制度
10. 運転免許制度、交通反則通告制度 21. 経路の設計
11. 死角と運転 22. 高速道路での運転

2. 出題数・合格基準の厳格化

従来:10問中7問正解(正答率70%)で合格

新形式:50問中45問正解(正答率90%)で合格
問題数が5倍になり、許されるミスはわずか5問まで。

3. 出題形式の変更

従来:イラスト+○×形式(視覚的ヒントが多い)

新形式:交通標識問題を除き、イラスト問題は廃止
文章ベースで理解しなければならず、読解力も求められます。

難易度が上がる理由まとめ

覚える範囲が22項目に及び、知識量が膨大
**合格率が90%→30~40%**へ大幅ダウン

※ジップラス調べ(2025年11月)

直感的に解けるイラストが減少し、正確な理解が必要
本免許レベルの試験を、外国人受験者も短時間で解かなければならない。
これらの改正により、従来はほとんどの受験者が合格できていた試験が、十分な事前学習なしでは突破困難な試験へと変わります。

日本初!知識確認(学科試験)対策専用アプリ『Drivey』

■ アプリの特徴
1. 約200問の厳選問題を収録
実際の試験傾向を分析し、頻出テーマを中心に構成。
知識確認対策アプリDriveyの200問問題
2. 動画による丁寧な解説
交通ルールや安全確認など、重要ポイントを動画で直感的に理解。

知識確認対策アプリDriveyの学習動画

3. AIとの対話型学習モード
AI技術を活用し、対話型で苦手な分野を学習可能。
知識確認対策アプリDriveyの問題集
4. 学習履歴を可視化するダッシュボード
進捗や正答率を自動で分析し、苦手分野の克服をサポート。
知識確認対策アプリのダッシュボード
5. 6言語対応(日本語・英語・中国語・ベトナム語・ミャンマー語・インドネシア語)
それぞれの母語で学習できるため、日本語に不安がある受験者も安心して利用可能。
知識確認対策Drivey英語版

 

 

 

 

 

(英語版例)
さらに詳しくみる→知識確認対策Drivey
■ 利用方法
STEP1. ウェブサイトより申込プラン選定、お支払い
STEP2. メールにログインURLが届く
STEP3. 任意のパスワードを登録 →利用開始!

たった STEPで簡単に始めることができます。

翻訳文・知識確認対策・技能確認対策の全てに対応!外免切替『安心パッケージ』とは?

そのような中、ジップラスは外国人の方が外国免許切替を通じて、一発合格し、日本の公道を安全に運転できる人材育成を主眼とし、外免切替『安心パッケージ』を考案しました。
このプログラムは以下の通り、外国免許切替合格までの全ての対策を一つで完結したものです。
翻訳文発行から知識確認対策アプリDrivey、技能確認対策(事前予習、走行練習・模擬試験対策、復習、本番直前の心得)では全国の指定自動車教習所と連携し自由練習を提供、さらに合格後、公道で安全に走行するため必要な交通標識や道路標示なども外国語で理解できる仕様になっています。

詳細はこちらから

知識確認(学科試験)の例題まとめ

学科試験の一例

A.【×】

この問題のポイントは 「運転者の同乗者に対するシートベルト着用義務」 です。道路交通法第71条の3では、運転者は自分がシートベルトを着けるだけでなく、同乗者にも着用させる義務があります。この問題の文章は「義務はない」と言っていますが、実際には義務があります。運転者が「どうぞご自由に」では法律違反になり、違反点数や反則金の対象にもなります(ただし後部座席の一般道は反則金なしですが、点数はつきます)。

A.【×】

警察官が両腕をまっすぐ上に上げる手信号は、信号機でいうと 黄色灯火 にあたります。その警察官の身体と平行に進行している交通に対しては、赤ではなく黄信号と同じ意味 です。

標識

 

 

A.【×】

この標識は 「軌道敷内通行可」 を表します。路面電車の線路(軌道敷)の中を通行してよい区間であることを示すものです。通常、車は軌道敷内を走ることはできません(路面電車優先のため)。しかし、この標識がある場所では、自動車(普通車だけでなく大型車や二輪車など) は軌道敷内を通行してもよいとされています。問題文は「普通自動車だけが軌道敷内を通行できる」としていますが、正解は「全ての自動車が通行できる。」です。標識の中のイラストが普通自動車のイラストになっているので、勘違いしやすい問題です。注意しましょう。

A.【×】

道路交通法では、車両が歩道を横切るときは、歩行者の通行を妨げてはいけない(歩行者優先)のと、必ず一時停止して安全を確認する。と定められています(徐行だけでは不十分)。誘導員がいても、歩道を横切るときは一時停止義務があります。

A.【×】

原付は、標識や標示で指示がある場合や、交通整理が行われている、片側三車線以上の道路で右折する場合は、二段階右折をします。二段階右折の標識がある場合と片側三車線以上の道路ですので、不正解です。

A.【×】

道路交通法には「通学バスの乗降時に必ず一時停止しなければならない」という規定はありません。ただし、乗降している子どもたちの安全を守るため、「徐行」と「安全確認」は必須です。この問題は、正しくは減速(徐行)して、安全を十分確認しながら側方を通過する。となります。

A.【×】

歩行者が立ち止まった理由は「車を先に行かせようとしている」可能性もありますが、法律上は車は歩行者が完全に渡りきるか、進行を妨げないことが明らかになるまで待つ義務があります。

A.【×】

道路交通法第53条では、右折・左折・転回などを行う場合、その行為をしようとする 約30メートル手前で合図を出すと定められています。問題の3秒前は、進路変更を行う際の合図の時期です。勘違いしないように覚えておきましょう。

A.【×】

少量の飲酒でも判断力や注意力は低下します。基準値(呼気0.15mg以上)を超えれば酒気帯び運転になり、罰則を受けます。基準値未満でも、明らかに運転に支障がある場合は酒酔い運転として処罰される可能性があります。

A.【×】

道路交通法では、車を道路に駐車するときは車の右側(道路中央側)に 3.5メートル以上 の余地を残すことが義務です。これは他の車や緊急車両が安全に通行できるようにするためです。交通量の多い少ないは関係なく、3.5メートルの余地を確保できなければ駐車はできません。

知識確認(学科試験)を受けるには

外国免許切替のおおまかな流れ

書類審査(適性審査)知識確認技能確認

免許センターへの予約

ほとんどの都道府県の免許センターでは、書類審査の事前予約をして審査に通らなければ、知識確認(学科試験)を受けることができません。事前に、申請に行く免許センターへ予約方法をご確認ください。

日本語が不安なあなたへ

日本語での受験が不安でも大丈夫!日本語以外でも多言語で受験可能です。各免許センターによって対応可能言語が異なるため、申請に行く免許センターへ詳細をご確認ください。(2025年8月時点)

東京

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

神奈川

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

埼玉

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

千葉

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

愛知

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、トルコ語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

大阪

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

福岡

アラビア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、韓国語、クメール語、シンハラ語、スペイン語、タイ語、タガログ語、中国語、ネパール語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ポルトガル語、ミャンマー語、モンゴル語、ロシア語

最新情報、その他の都道府県の対応言語は直接免許センターへご確認ください。

外国免許切替の知識確認、技能確認が免除される国等がある

以下の国等の免許証をお持ちの方は、外免切替の知識確認、技能確認が免除されます。

(参考:警視庁ホームページ/外国で取得した運転免許証を日本の運転免許証に切替えるには

アイスランド アイルランド アメリカ合衆国(オハイオ州、オレゴン州、コロラド州、バージニア州、ハワイ州、メリーランド州、ワシントン州及びインディアナ州に限る。但し、インディアナ州については技能確認のみ免除。)
イギリス イタリア
オーストラリア オーストリア オランダ
カナダ  韓国
ギリシャ
スイス スウェーデン スペイン スロベニア
チェコ
デンマーク
ドイツ
ニュージーランド
ノルウェー
ハンガリー
フィンランド フランス
ベルギー
ポーランド ポルトガル
モナコ
ルクセンブルク
台湾

最後に

いかがでしたか?意外と知らないことも多かったのではないでしょうか。外国免許切替の知識確認(学科試験)は、基本的な日本の交通ルールを理解していれば、一発合格も夢ではありません。事前に練習問題を確認する等、しっかりと準備しておくと安心ですね。
また、日本語以外の言語に対応している免許センターも多いので、他言語で知識確認(学科試験)を受けたい方は、事前に確認しておくことも大切ですね。
知識確認(学科試験)に合格すれば、最後は技能確認です!こちらの記事も併せてご活用ください。

外国免許切替【2025年対応版】技能確認(実技試験)変更点と減点基準まとめ

外国免許切替に関するサポートはこちらから☟

①外国運転免許の日本語による翻訳文の発行:https://ziplus.jp/switching_license/translation

➁外国免許切替の知識確認(学科試験)と技能確認(実技試験)対策:https://ziplus.jp/switching_license/safety-pack-toc

①+➁の「翻訳文の発行」から「試験対策」までのフルサポートも行っておりますので、まずはお問い合わせください。

お問い合わせ先:https://ziplus.jp/switching_license/contact

WeChatアイコン Facebookアイコン

ご依頼・お問い合わせ

「多言語対応」で「リアルタイムチャット」でのご相談も可能ですのでお気軽にお問い合わせください。

外免切替専用ダイヤル050-1731-8335

法人専用ダイヤル050-1707-2462

  • Facebookアイコン
  • WeChatアイコン

Copyright© ZIPLUSの外免切替 , 2025 All Rights Reserved Powered by STINGER.